Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of JAPAN  : „Unagi” se manacâ de secole în Japonia

0
194

În Japonia, se obișnuiește să se mănânce #unagi (#anghilă) pe Doyo-no-ushi-no-hi (ziua bouului în mijlocul verii) (pe la sfârșitul lunii iulie). Este bine cunoscut faptul că obiceiul a fost inițiat de Gennai Hiraga, o persoană celebră din perioada Edo. Cu toate acestea, se spune că unagi este în sezon acum, toamna, când grăsimea crește spre iarnă.

Unagi este consumat sub formă de feluri de mâncare diferite în fiecare regiune, cum ar fi unagi-no-kabayaki în Tokyo și unagi-tofu în prefectura Shimane. Alte feluri de mâncare care folosesc unagi includ unagi oțet și umaki, care este unagi învelit într-o omletă.

De asemenea, metoda de gătit este diferită între regiunile Kanto și Kansai. În regiunea Kanto, care avea o cultură de samurai la mijlocul perioadei Edo, se spune că anghilele erau deschise din spate pentru că se considera ghinion deschiderea burtei, care era asociat cu seppuku (sinuciderea prin dezintestine). Pe de altă parte, în regiunea Kansai, care avea o cultură comercială, oamenii obișnuiau să pună un cuțit prin burta anghilei pentru a putea „vorbi deschis cu burta”. După cum puteți vedea, diferite regiuni au feluri de mâncare și metode de gătit diferite.

Când veniți în Japonia, vă rugăm să încercați mâncărurile noastre unagi japoneze.

 

【Unagi has been eaten in Japan for centuries】
In Japan, it is customary to eat #unagi (#eel) on Doyo-no-ushi-no-hi (the day of the ox in midsummer) (around late July). It is well known that the custom was initiated by Gennai Hiraga, a famous person of the Edo period. However, unagi is said to be in season now, in autumn, when the fat increases toward winter.
Unagi is eaten as various dishes in each region, such as unagi-no-kabayaki in Tokyo and unagi-tofu in Shimane Prefecture. Other dishes using unagi include vinegared unagi and umaki, which is unagi wrapped in an omelet.
Also, the cooking method is different between the Kanto and Kansai regions. In the Kanto region, which had a samurai culture in the mid-Edo period, it is said that eels were opened from the back because it was considered bad luck to open the belly, which was associated with seppuku (suicide by disembowelment). On the other hand, in the Kansai region, which had a merchant culture, people used to put a knife through the belly of the eel so that they could “talk openly with the belly.” As you can see, different regions have different dishes and cooking methods.
When you come to Japan, please try our Japanese unagi dishes.

Lasă un răspuns